Sobre la reunión para realizar la plegaria en silencio por el 3/11 / 黙祷会のご報告

edited_1457701294905El 11 de marzo bien temprano, nos hemos reunido y en silencio, hemos ofrecido una plegaria en la playa de la Barceloneta dedicada a las víctimas del gran terremoto de Tôhoku.

Bendecidos por el buen tiempo, hemos tenido un hermoso amanecer.

Nuestro sincero agradecimiento a las más de cuarenta personas que han tomado parte y a las personas que han confiado sus velas a la Biblioteca Japonesa.

Una vez concluida la reunión, hemos presentado como ofrenda las velas en el jardín del claustro de la catedral.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

edited_1457701255125-1
3月11日早朝、バルセロネータの浜で東日本大震災の犠牲者に黙祷を捧げる第5回目の集会を行いました。
今年も快晴に恵まれ、美しい夜明けでした。

約40人の参加者の皆さま、また図書室にろうそくを届けて下さった皆さま、
ありがとうございました。

閉会後、ろうそくはカテドラルの中庭に奉納させていただきました。

広告