たくさんの方々のご協力のおかげをもちまして、本日10月18日(土)、予定通り図書室を再開することができました。 厚くお礼申し上げます。 白い壁と新しい照明ですっかり明るくなり、閲覧室も広くなりました。 みなさまのご来室を … 続きを読む
Filed under 改装工事 Obras de reforma …
現在の状況 / La situación actual
残り3分の2の本棚と照明の取り付け工事をしています。 Estamos instalando el resto de las estanterías y la luz.
10月18日(土)に再開いたします / el sábado 18 de octubre abrimos de nuevo
大変長らくお待たせいたしました。 10月18日(土)、日本語図書室がようやく再開します! 明るくきれいになった図書室へ、どうぞおいで下さいませ。 開室時間は以前の通り、 水曜日 12時より17時 土曜日 12時より16時 … 続きを読む
今週の進展 / Los progresos de esta semana
今週は木・金・土の3日間、ボランティアによる作業を行いました。 まず、既存の本棚で使えるものを選び 壁に固定して、一段ずつ薬品で拭いてきれいにしました。 これは図書室の壁面全体の約3分の1にあたります。 その後、蔵書を保 … 続きを読む
開室が遅れています / La apertura de la Biblioteca sufrirá un retraso.
図書室の工事が遅れて、皆さまにご心配をおかけしています。 このたび、ようやく天井と床、壁の工事が終わり、 本日は本棚 の取り付け工事を行いました。 これから照明、トイレなどの設置工事が始まります。 お待た … 続きを読む
改装工事延長のお知らせ / AVISO SOBRE EL RETRASO EN LAS OBRAS
ご利用者の皆さまへ 図書室の再開は7月からとお知らせしましたが、 工事が予想外に長引いており、7月中にはオープンできない見通しとなりました。 会員の皆さまには大変申し訳ないのですが、 図書室の再開は9月からとさせていただ … 続きを読む
改装工事の準備作業が終了しました! / Preparativos para las obras de reforma
改装工事にむけて、準備作業が終わりました! 3万冊の蔵書をすべて箱詰めし、通りに面した3部屋に移動。 また、最初に工事が行われる、パティオ側の2部屋と3つの倉庫、 および台所を空にしました。 お手伝い下さった皆さま、あり … 続きを読む
AVISO DEL CIERRE TEMPORAL POR REFORMAS
Debido a algunos problemas estructurales del edificio donde se encuentra la biblioteca, se llevarán a cabo una … 続きを読む
改装による一時閉室のお知らせ
図書室の建物の構造上の問題により、至急改装工事が行われることとなりました。 そのため、4月27日(日)の古本市を最後に、5月と6月の2ヶ月間、閉室とさせていただきます。 4月16日(水)、23日(水)、26日(土) … 続きを読む